Второе высшее образование - переводчик

Переводческое образование и самообразование

Второе высшее образование - переводчик

Сообщение The new one » 22 сен 2010, 13:36

Мечтаю получить второе высшее образование по специальности переводчик. По первому образованию я юрист. На переводчика у нас учат только очно в филиале НГЛУ, но очная форма мне не подходит. Нашла в интернете "Столичный Институт Переводчиков" - судя по информации с сайта, там есть воскресная заочная форма обучения. Кто что-нибудь знает про этот ВУЗ? И куда лучше пойти учиться на второе высшее лингвистическое? Поделитесь мнениями, рlease!
Последний раз редактировалось The new one 19 янв 2011, 13:56, всего редактировалось 1 раз.
The new one
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 13:03
Репутация: 0

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение Cruentus » 22 сен 2010, 21:24

А почему же не НГЛУ в НН. Там же есть заочка, приезжать нужно только на сессии, причем в течение одной сессии (например, летней) можно сдать экзамены/зачеты за предыдущую/будущую сессию. Так было во всяком случае, да и дешевле будет учиться, чем в Москве. И еще меня смущает, что этот столичный институт переводчиков - негосударственное учреждение, можно ждать от них любых сюрпризов, хотя как знать...
Cruentus
Акула пера
Акула пера
 
Сообщения: 503
Зарегистрирован: 26 фев 2009, 22:06
Репутация: 75

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение The new one » 23 сен 2010, 20:15

Большое спасибо за ответ. Весьма полезная информация для размышления.
The new one
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 13:03
Репутация: 0

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение The new one » 23 сен 2010, 20:19

Помню, я изучала сайт НГЛУ в Нижнем, но вот заочки там не обнаружила. Видимо, везде надо звонить, а сайты - это так...
The new one
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 13:03
Репутация: 0

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение Cruentus » 23 сен 2010, 20:55

Заочка есть, я заканчивал именно заочно, хотя начинал очно. Уточните в вашем городе есть ли обучение вечерне-воскресное, потому что во многих филиалах НГЛУ такая форма обучения есть.
Cruentus
Акула пера
Акула пера
 
Сообщения: 503
Зарегистрирован: 26 фев 2009, 22:06
Репутация: 75

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение The new one » 23 сен 2010, 21:28

У нас во Владимирском филиале НГЛУ точно нет заочки на переводчика. Я только в мае закончила там курсы английского, и беседовала лично с директором филиала. Она мне рассказала, что у них намечаются курсы "Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций", но мне кажется, что этого будет мало, чтобы считать себя профессионалом.
The new one
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 13:03
Репутация: 0

В Нижнем заочки по переводу нет.

Сообщение The new one » 27 сен 2010, 14:36

Позвонила-таки сегодня на переводческий факультет НГЛУ в Нижнем. Мне сказали, что там нет заочного обучения на переводчика. Есть только вечерняя форма. Вот так.
The new one
 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 22 сен 2010, 13:03
Репутация: 0

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение Nata_Z » 20 июл 2015, 16:48

А про дистанционное образование узнавали? Есть кафедры иностранных языков и кафедра перевода - http://unic.edu.ru/departments/translation/ Почитайте, выберите что-то, что вам больше подойдет.
Nata_Z
 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 17 июл 2015, 15:14
Репутация: 0

Re: Второе высшее образование - переводчик

Сообщение BelTranslation » 16 июн 2017, 14:25

Может обучиться в данной школе переводчиков.
После завершения вы будете отличным специалистом, а так же у вас будет сертификат о прохождении курсов.
Обращайтесь https://lector.by/obuchenie/shkola-pere ... masterstva
BelTranslation
Специалист
Специалист
 
Сообщения: 64
Зарегистрирован: 12 июн 2017, 11:11
Репутация: 0


Вернуться в Обучение переводу

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1